Audiomax

La corsa dell'automotive in tutte le lingue del mondo.

L'automotive è una delle industrie più interessate dalla trasformazione digitale.
I grandi marchi mondiali si sfidano sui temi del minor consumo energetico, della sicurezza e benessere e della sostenibilità ambientale. Questi grandi cambiamenti devono essere comunicati con rapidità in tutto il mondo, con grande impatto mediatico. Le agenzie o le azinde producono video sempre più originali e dettagliati che mostrano le prestazioni delle auto; video animazioni, video interviste a tecnici specializzati, attori che interpretano dei video promozionali che mettono in luce la diverse prestazioni per argomento.
Per ottenere un eccellente risultato, la nostra attività di doppiaggio, spekaeraggio, traduzione e adattamento testo è parte integrante del processo di una comunicazione efficace.
Non bastano i prodotti o i video ben confezionati. Serve che questi prodotti siano compresi in tutti i Paesi del mondo e per questo i clienti si rivolgono a noi per realizzare i voice over multilingua. Il concetto di utilizzare la lingua Inglese come lingua universale non funziona, i sottotitoli risultano monotoni, noiosi e distolgono l'attenzione. I voiceover nelle varie lingua sono invece attraenti ed efficaci. Le voci sono di doppiatori madrelingua professionisti che selezioniamo dal nostra database. Ciascuno interpreta nella propria lingua il significato vivo del testo, e noi sincronizziamo la voce ai video. Ogni lingua ha la propria importante peculiarità che viene mantenuta in ogni prodotto audio-video che realizziamo per i mercati di tutto il pianeta. Quindi in Russo per il mercato russo, in portoghese brasiliano per il mercato del Brasile, in Polacco per la Polonia e così via. Ogni speaker ha facoltà di intervenire su alcune frasi o espressioni tipiche del proprio linguaggio in modo da rendere ancora più unico e originale il prodotto finale.