Audiomax
AM-NET

Dopo uno stop forzato dettato dalla pandemia, molti musei sono finalmente pronti a rivedere la luce grazie alla valorizzazione del grande patrimonio storico, artistico e culturale presente in Italia.
Per un importante museo del Friuli Venezia Giulia ci è stato commissionato un progetto di cui siamo molto fieri, ovvero il doppiaggio di veri e propri "quadri parlanti" , di un "plastico" e di un "ologramma", raffiguranti personaggi storici che raccontano e spiegano la Storia, introducendo i visitatori nelle sale museali.
Le lingue scelte dal nostro committente per il doppiaggio sono l'Inglese, il Tedesco e lo Sloveno oltre a naturalmente l'Italiano. I nostri speaker madrelingua si sono espressi anche con delle caratterizzazioni attoriali, come il ruolo dei personaggi richiedeva, modulando la voce e interpretando i testi come fossero il copione di un film. Sotto la direzione avvenuta dal nostro studio, in collegamento da remoto con gli speaker, è stato possibile realizzare un prodotto audio originale di qualità, pronto per essere immediatamente utilizzato nelle sedi museali, attraverso i dispositivi audiovisivi di cui sono dotate.